University of Surrey

Test tubes in the lab Research in the ATI Dance Research

In a virtual world - What advantages do virtual scenarios have for interpreter training?

Botfield, N and Slater, C (2013) In a virtual world - What advantages do virtual scenarios have for interpreter training? The Linguist, 52 (2). pp. 14-15.

Text (licence)
Available under License : See the attached licence file.

Download (33kB) | Preview


With the professional interpreting landscape changing rapidly and its future becoming increasingly difficult to predict, institutions offering interpreter training programmes are facing a double challenge. They need to cover a broad range of skills to prepare students for a volatile market – but within a tighter budget that means reduced contact hours and a shortage of suitable training resources. There is also a need for clients of interpreting services to understand more about the challenges of working with an interpreter. If this is the situation in the real world, how then can the opportunities offered by virtual worlds be harnessed for interpreter training purposes? 3D virtual worlds are online environments in which users can interact with each other. Far from being the preserve of videogame creators and gamers, they are already being used in many educational contexts, including language learning.

Item Type: Article
Subjects : Translation
Divisions : Faculty of Arts and Social Sciences > School of Literature and Languages > Languages and Translation
Authors :
Botfield, N
Slater, C
Date : April 2013
Copyright Disclaimer : © 2013 The Chartered Institute of Linguists
Related URLs :
Depositing User : Symplectic Elements
Date Deposited : 08 Nov 2016 10:51
Last Modified : 31 Oct 2017 18:54

Actions (login required)

View Item View Item


Downloads per month over past year

Information about this web site

© The University of Surrey, Guildford, Surrey, GU2 7XH, United Kingdom.
+44 (0)1483 300800