University of Surrey

Test tubes in the lab Research in the ATI Dance Research

Systems and the Boundaries of Agency: Translation as a Site of Opposition

Asimakoulas, D (2011) Systems and the Boundaries of Agency: Translation as a Site of Opposition In: Translation and Opposition. Multilingual Matters Ltd, 1 - 36. ISBN 1847694306

[img]
Preview
PDF (licence)
SRI_deposit_agreement.pdf

Download (32Kb)
[img] PDF
Asimakoulas 2012 Systems and the boundaries of Agency Chapter.pdf
Restricted to Repository staff only
Available under License : See the attached licence file.

Download (528Kb)

Abstract

This chapter starts off by analysing the oppositional frames of reference animated by a translated text used by a Greek broadsheet newspaper during the December 2008 riots in Athens: a skewed modern Greek translation of an excerpt from Isocrates’ Areopagiticus speech that decries the equation of real democracy to unlimited freedom/anarchy. Taking the contextual embeddedness of this short text as the point or departure, the chapter discusses how translators, interpreters and subtitlers as mediators have a pivotal role to play in identifying dividing lines between ‘us’ and cultural and political ‘others’. Dynamic groupings and (counteractive) regroupings of textual repertoires, of ideas, and of social groups thus map out three areas of investigation: ‘rewriting’, including the texts with the ideas or poetological values that characterise them and the institutions of patronage that allow patterns of action and value-formation to emerge; the active agency of translators, subtitlers and interpreters who may decide to align themselves with structures around them or oppose them; the interacting social fields involved, that is, the greater (often conflictive) social forces that provide a context for action, with distinct ‘stakes’, conditions, and gate-keeping rules.

Item Type: Book Section
Additional Information: This is a book chapter published as Asimakoulas D (2011). Systems and the Boundaries of Agency: Translation as a Site of Opposition. In Translation and Opposition. Editors: Asimakoulas D, Rogers M. 1-36. Multilingual Matters Ltd. Available online at: http://www.multilingual-matters.com/display.asp?K=9781847694300
Uncontrolled Keywords: Language Arts & Disciplines
Related URLs:
Divisions: Faculty of Arts and Human Sciences > English and Languages > Languages and Translation
Depositing User: Symplectic Elements
Date Deposited: 22 Nov 2012 17:10
Last Modified: 23 Sep 2013 19:20
URI: http://epubs.surrey.ac.uk/id/eprint/343809

Actions (login required)

View Item View Item

Downloads

Downloads per month over past year


Information about this web site

© The University of Surrey, Guildford, Surrey, GU2 7XH, United Kingdom.
+44 (0)1483 300800